- 折扣價:NT$
- 售價:NT$
- 定價:NT$
- 使用紅利點數:點
六賢圖
蒼松隱映 瘦竹聲簌
水天共色 明鏡相隨
梅香指路 悠悠五清
人影韜晦 彬彬六賢
清泉碎明月 松竹相交謁
有心遠塵囂 何處不棲身
作品介紹
本作為tittot琉園和國立故宮博物院的聯名合作,以清代惲壽平的《五清圖》為創作主題,透過琉璃藝術重新詮釋古物。
「五清」在中國古代繪畫中常用來代表君子良好的品格,本作正是以《五清圖》中的五個元素:松、竹、梅、水、月,透過菱鏡的方式解構平面繪畫,打造琉璃藝術特有的立體空間。
文案中描述主人公走在充滿梅花香氣路上,松竹颯颯,透淨的水面上懸著一輪明月,在自然美好的薰陶下,感受到自身與天地的契合;而懂得五清之美的欣賞者,也是一名翩翩君子,故作品命名為【六賢圖】。
工藝賞析
作品特別選用單色琉璃,善用琉璃透光、折射的特質,以菱鏡(三角柱)的方式,創造立體的空間。菱鏡明顯的厚薄之差,更讓光線創造出自然的漸層感。
本作加入「極光工藝」思維,正面採鏡面拋光,打造出「五清」的純淨,背面以噴砂酸洗的方式,呼應畫作原有的寧靜夜景氛圍。
The Six Virtues
In ancient Chinese painting, five elements are used to symbolize good character: the pine, the bamboo, the plum, the water and the moon. These are the insights of the ancients from their observations of nature: the evergreen pine, the uprightness of the bamboo, the resilience of the plum blossom, the clarity of the water, and the moon reflecting one's innermost being like a mirror. The humans who appreciate the virtues become the sixth element. In collaboration with the National Palace Museum in Taiwan, this work is inspired by the painting "The Five Purities" by Qing Dynasty painter Yun Shouping, deconstructing the flat painting and creating a spatial aesthetic through the refraction of the glazed triangular columns.
作品規格
尺寸:27.5 * 12 * 32 cm
重量:8.4 kg
顏色:青
限量:788
包裝資訊:43 * 43 * 40.5 cm
- 折扣價:NT$
- 售價:NT$
- 定價:NT$